In the textual world of medieval Hebrew Bible manuscripts, masoretic lists are everywhere. As in all pre-digital cultures, list based knowledge is to be considered as expert's knowledge. Constructing an abstract data model for analyzing list-based functional texts should therefore not be restricted to philologically adequate transcriptions, but requires a multidimensional approach towards types, structures, patterns and relational aspects of lists within their historical/material contexts. This paper introduces a digitally applicable data model for analyzing (even fragmented) historical transmission of masoretic list material, as to be found in various medieval Hebrew Bible manuscripts like MS Paris BnF heb. 148 (Sefer Okhlah we-Okhlah) or BL Add. MS 21160 ('Yonah Pentateuch'). This model to be discussed is based on the concept of "knowledge graphs" and allows for deeper analysis of textual variants described as network segments of linked context information. As an extra, some features will be shown on how to embed the concept of textual knowledge graphs into a digital scholarly edition, and how to deal with figurative masoretic list material in an intuitive software workflow.