Several textual variants between the Greek and Hebrew editions of Ezekiel are probably late editorial features. This paper interrogates these features for their inter-textuality with the Hellenization of Jerusalem in the 2nd century BCE. The Greek description of the temple in Ezek 40-43 adopts Greek linguistic features that bring the temple closer to the Antiochene temple in Jerusalem. Second Maccabees serves as an especially relevant inter-text. II Macc’s recitation of military events surrounding Antiochus Epiphanes and Nicanor deploy language and theology found in variants in Ezekiel’s oracles against Tyre and Gog/Magog. Moreover, Ezekiel’s nasi’ and his critiques of temple personnel resemble the characterization of Judas and the dynamics of reversing the desecration of the Jerusalem temple. The results of this inter-textual study demonstrate how significant the Hellenistic 2nd century was to the editorial history of Ezekiel.